-herzeleid-

____________________________________________________________________________________________________________

-Wollt ihr das Bett in Flammen sehen- 

Wollt ihr das Bett in Flammen sehen 

Wollt ihr das Bett in Flammen sehen
wollt ihr in Haut und Haaren untergehen
ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken
ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken

Rammstein

Ihr seht die Kreuze auf dem Kissen
Ihr meint euch darf die Unschuld küssen
Ihr glaubt zu töten wäre schwer
Doch wo kommen all die Toten her

Rammstein

Sex ist ein Schlacht
Liebe ist Krieg

Wollt ihr das Bett in Flammen sehen
wollt ihr in Haut und Haaren untergehen
ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken
ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken

Rammstein 
WOLLT IHR DAS BETT IN FLAMMEN SEHEN?

Er wartet auf den Mittagswind
Do you want to see the bed in flames 
Do you want to totally perish
You want to stick the dagger in the sheet
You want to lick the blood from the dagger
Rammstein
You see the crosses on the pillow
You think innocence may kiss you
You believe killing might be hard
But where are all the dead coming from
Rammstein
Sex is a slaughter.
Love is war.
Do you want to see the bed in flames
Do you want to totally perish
You want to stick the dagger in the sheet
You want to lick the blood from the dagger
Rammstein

_______________________________________________________________________________________

-Der Meister-

Der Meister 

Lauft! 

Weil der Meister uns gesandt
verkünden wir den Untergang
der Reiter der Boshaftigkeit
füttert sein Geschwür aus Neid

Die Wahrheit ist wie ein Gewitter
es kommt zu dir du kannst es hören
es kund zu tun ist ach so bitter
es kommt zu dir um zu zerstören

Weil die Nacht im Sterben lag
verkünden wir den jüngsten Tag
es wird kein Erbarmen geben
lauft, lauft um euer Leben

Die Wahrheit ist ein Chor aus Wind
kein Engel kommt um euch zu rächen
diese Tage eure letzten sind
wie Stäbchen wird es euch zerbrechen

Es kommt zu euch als das Verderben

Die Wahrheit ist ein Chor aus Wind
kein Engel kommt um euch zu rächen
diese Tage eure letzten sind
wie Stäbchen wird es euch zerbrechen
DER MEISTER

Run!


Because the master has sent us
We announce the downfall
of the riders of evil
Feed his ulcer of envy
The truth is like a thunderstorm
It comes to you, you can hear it
To proclaim it It is so bitter
It comes to you in order to destroy
Because the night lay dying
We announce Doomsday
There will be no mercy
run, run for your lives
the Truth is a chior of wind
no angel comes to revenge you
these days are your last
like wood you will be broken
It comes to you as the evil

___________________________________________________________________________________________________________

-Weisses Fleisch-

Weisses Fleisch 

Du auf dem Schulhof
ich zum Töten bereit
und keiner hier weiss
von meiner Einsamkeit

Rote Striemen auf weisser Haut
ich tu dir weh
und du jammerst laut

Jetzt hast du Angst und ich bin soweit
mein schwarzes Blut versaut dir das Kleid

Dein weisses Fleisch erregt mich so
ich bin doch nur ein Gigolo
dein weisses Fleisch erleuchtet mich

Mein schwarzes Blut und dein weisses Fleisch
ich werd immer geiler von deinem Gekreisch
der Angstschweiss da auf deiner weissen Stirn
hagelt in mein krankes Gehirn

Dein weisses Fleisch erregt mich so
ich bin doch nur ein Gigolo
mein Vater war genau wie ich
dein weisses Fleisch erleuchtet mich

Jetzt hast du Angst und ich bin soweit
mein krankes Dasein nach Erlösung schreit
dein weisses Fleisch wird mein Schafott
in meinem Himmel gibt es keinen Gott

Dein weisses Fleisch erregt mich so
ich bin doch nur ein Gigolo
dein weisses Fleisch erleuchtet mich
mein Vater war genau wie ich
dein weisses Fleisch erregt mich so
ich bin ein trauriger Gigolo
dein weisses Fleisch erleuchtet mich
WEISSES FLEISCH

You in the schoolyard
I'm ready to kill
and nobody here knows of my loneliness
Red welts on the white skin
I'm hurting you
and you whimper loud
Now you are scared
And I am ready
My black blood
soils your dress
Your white flesh excites me so
I am just a gigolo
Your white flesh enlightens me
My black blood
and your white flesh
I'm getting more excited by your screams
The sweat of fear on your white forehead
It is hailing into my sick brain
Your white flesh excites me so
I am just a gigolo
My father was just like me
Your white flesh enlightens me
Now you are scared and I am ready
My sick existence screams for redemption
Your white flesh becomes my scaffold
In my heavenÝthere is no god
Your white flesh excites me so
I am just a gigolo
Your white flesh enlightens me
My father was just like me
Your white flesh excites me so
Sadly I am a gigolo
Your white flesh enlightens - me 

____________________________________________________________________________________________________________

-Asche zu Asche- 

Asche zu Asche 

Warmer Körper
heisses Kreuz
falsches Urteil
kaltes Grab

Auf dem Kreuze lieg ich jetzt
sie schlagen mir die Nägel ein
das Feuer wäscht die Seele rein
und übrig bleibt ein Mundvoll
Asche

Ich komm wieder
in zehn Tagen
als dein Schatten
und werd dich jagen

Heimlich werd ich auferstehen
und du wirst um Gnade flehen
dann knie ich mich in dein Gesicht
und steck den Finger in die Asche

Asche zu Asche
und Staub zu Staub
ASCHE ZU ASCHE (I)


Warm body / hot cross
false judgement / cold grave
On the cross I'm lying now
they pound the nails into me
The fire cleanses my soul
and a mouthful of ashes remains
Ashes to ashes
I shall chase you / in ten days
as your shadow / becomes hunted
I shall resurrect
and you will beg for mercy
Then I'll kneel in your face 
an put my finger into the
Ashes to ashes
and dust to dust 

_______________________________________________________________________________________

-Seemann- 

Seemann 

Komm in mein Boot
ein Sturm kommt auf
und es wird Nacht

Wo willst du hin
so ganz allein
treibst du davon

Wer hält deine Hand
wenn es dich
nach unten zieht

Wo willst du hin
so uferlos
die kalte See

Komm in mein Boot
der Herbstwind hält
die Segel straff

Jetzt stehst du da an der Laterne
mit Tränen im Gesicht
das Tageslicht fällt auf die Seite
der Herbstwind fegt die Strasse leer

Jetzt stehst du da an der Laterne
mit Tränen im Gesicht
das Abendlicht verjagt die Schatten
die Zeit steht still und es wird Herbst

Komm in mein Boot
die Sehnsucht wird
der Steuermann

Komm in mein Boot
der beste Seemann
war doch ich

Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Feuer nimmst du von der Kerze
die Zeit steht still und es wird Herbst

Sie sprachen nur von deiner Mutter
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still
und mir ist kalt
SEEMANN

Come in my boat
a storm is rising / and the night is coming
Where do you want to go
quite alone / you are drifting away
Who will hold your hand
when it pulls / you downward
Where do you want to go
So boundless / the cold sea
Come is my boat
The wind of autumn / keeps the sails stiff
Now you are standing by the lantern
with tears in your eyes
The daylight falls to the side
The evening light sweeps empty the streets
Come in my boat
Yearning becomes / the helmsmen
Come in my boat
The best sailor / yet was I
Now you are standing by the lantern
with tears in your face
You take the fire from the candle
Now you are standing with tears in your face
Fall is coming, the only spoke of your mother
So merciless is only the night
In the end I'm left alone
The time stands still
and I am cold 

______________________________________________________________________________________

-Du riechst so gut-

Du riechst so gut 

Der Wahnsinn
ist nur eine schmale Brücke
die Ufer sind Vernunft und Trieb
ich steig dir nach
das Sonnenlicht den Geist verwirrt
ein blindes Kind das vorwärts kriecht
weil es seine Mutter riecht

Ich finde dich

Die Spur ist frisch und auf die Brücke
tropft dein Schweiss dein warmes Blut
ich seh dich nicht
ich riech dich nur Ich spüre Dich
ein Raubtier das vor Hunger schreit
wittere ich dich meilenweit

Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
- so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich

Jetzt hab ich dich

Ich warte bis es dunkel ist
dann fass ich an die nasse Haut
verrate mich nicht
oh siehst du nicht die Brücke brennt
hör auf zu schreien und wehre dich nicht
weil sie sonst auseinander bricht

Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
- so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich

Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde Dich
- so gut
ich fass dich an
du riechst so gut
jetzt hab ich dich

Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
DU RIECHST SO GUT (I)

Insanity
It is just a narrow crossing
The edges are instinct and need
I'll track you down
In heaven´s light the mind's retreat
A sightless child who creeps and crawls
As it smells it's mother´s call

I'll follow you

The scent is fresh and at the crossing
Dripping sweat like virgin blood
I cannot see
(I) can only smell (you). I taste (it) you
As hunger drives a beast of prey
I can sense you miles away

You smell so good
You smell so good
I'll stalk you everywhere
You smell so good
I'll follow you
so good, so good
I'll track you down
You smell so good
You will be found

I've got you now

I'll wait until it´s gotten dark
Before I grasp your dampened skin
Betray me not
Oh can't you see the burning bridge?
Stop all your crying you can't resist
the crossing then will not exist

______________________________________________________________________________________

-Das alte Leid- 

Das alte Leid 

Aus der Bohne und in das Licht
ein Wesen mich zu gehen drängt
für die selbe Sache und das alte Leid
meine Tränen mit Gelächter fängt
und auf der Matte fault ein junger Leib
wo das Schicksal seine Puppen lenkt
für die selbe Sache und das alte Leid
weiss ich endlich hier wird nichts verschenkt

Aus der Bohne und in das Nichts
weiss jeder was am Ende bleibt
dieselbe Sache und das alte Leid
mich so langsam in den Wahnsinn treibt
und auf der Matte tobt derselbe Krieg
mir immer noch das Herz versengt
dieselbe Sache und das alte Leid
weiss ich endlich ....

Ich will ficken

Nie mehr das alte Leid
DAS ALTE LEID

On the board and into the light
a creature presses me to go
for the same thing and the old grief
catching my tears with laughter
and on the mat rots a young body
where fate directs its puppets
for the same thing and the old grief
I know at last: nothing's for free
On the board and into nothingness
everybody knows what's at the end
the same thing and the old grief
driving me slowly into insanity
and on the mat rages the same war
still scorching my heart
the same thing and the old grief
I know at last
I want to fuck!
[never again] - the old grief
[never again]
[never again] - the old grief
On the board and into the light
a creature presses me to go
for the same thing and the old grief
cathing my tears with laughter
and on the mat rots a young body
where fate directs its puppets
for the same thing and the old grief
I know at last
[never again] - the old grief 

______________________________________________________________________________________

-Heirate mich- 

Heirate mich 

Mann sieht ihn um die Kirche schleichen
seit einem Jahr ist er allein
Die Trauer nahm ihm alle Sinne
schläft jede Nacht bei ihrem Stein

Dort bei den Glocken schläft ein Stein
und ich alleine kann ihn lesen
und auf dem Zaun der rote Hahn
ist seiner Zeit dein Herz gewesen

Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst
geh ich nun graben jede Nacht
zu sehen was noch übrig ist
von dem Gesicht das mir gelacht

Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
tagsüber lauf ich der Nacht hinterher
zum zweitenmal entkommst du mir

Heirate mich

Mit meinen Händen grab ich tief
zu finden was ich so vermisst
und als der Mond im schönsten Kleid
hab deinen kalten Mund geküsst

Ich nehm dich zärtlich in den Arm
doch deine Haut reisst wie Papier
und Teile fallen von dir ab
zum zweitenmal entkommst du mir

Heirate mich

So nehm ich was noch übrig ist
die Nacht ist heiss und wir sind nackt
zum Fluch der Hahn den Morgen grüsst
ich hab den Kopf ihm abgehackt 
HEIRATE MICH

Where the bells are a stone is sleeping
And noone can read it but me
The red cock on the fence
Your heard once was he

The fear impaled on this fence
I godig for it each night
To see what is left over
Of the face that was laughing so bright

Chorus:

I spend the, night where the bells are
Among snails, a lonley beast
During the daytime I pursue the night
Because you escape from me a second time

My hands are digging deep
To find what I missing so much
And as the moon in her most beautiful dress
Your cold lips with mine I touch

And I embrace yuo tenderly
But now your skin like paper tears
Into pieces you dissolve
This is your second escape

Chorus

And so I take what is left of you
The night is hot and naked are we
The cook that greets the morn with curse
The one who chopped off his head was me

Where the bells are a stone is sleeping
And noone can read it but me
The black cock on the fence
You heart once was he

Chorus:

I spend the night where the bells are
Among snails, a lonley beast
During the daytime I pursure the night
Because for the second time
And the last time

____________________________________________________________________________________________________________

-Herzeleid- 

Herzeleid 

B - Wahret - Ei - Nander
Vor - Herz - Leid
Denn - Kurz - Ist - Die - Zeit
Die - Ihr - Bei - Sammen - Seid

Denn - Wenn - Euch - Auch - Viele
Jahre - Ver - Einen
Einst - Werden - Sie - Wie - Minuten
Euch - Scheinen

Herzeleid

B - Wahret - Ei - Nander
Vor - Der - Zwei - Sam - Keit
HERZELEID

Key- P-E-Chother
From-distress-of-the-heart
For-it-will-not-be-long
Until-you-are-apart
And-though-many-years
May-have-united-you
One-day-like-minutes
They-will-be-trough

Chorus:

Keep each other from distress of the heart
For it will not be long until you are apart
And though many years may have united you
One day like minutes they will be through

Key-P-E-chother
From-Com-pain-ion-ship

Chorus:

Keep each other from com

______________________________________________________________________________________

-Laichzeit- 

Laichzeit 

Er liebt die Mutter
und von der Seite
den Fisch gibt er ihr selbst
dieser häutet sich vor leerem Hoden
die alte Haut fällt auf den Boden

Er liebt die Schwester
und von hinten
der Fisch frißt sich zum Mund
die Kiemen blutig noch vom saugen
an den roten großen Augen

Laichzeit
es ist Laichzeit

Er liebt den Hund
oh Gott von oben
der Fisch jetzt mit der Zunge küßt
speit tote Milch dir ins Gesicht
ihn anzufassen wagst du nicht

Laichzeit
überall Fischmilch
es ist Laichzeit

Die Mutter hat das Meer geholt
Laichzeit
die Schwestern haben keine Zeit
Laichzeit
der Hund steht winkend am Gestade
Laichzeit
der Fisch braucht seine Einsamkeit
Laichzeit
LAICHZEIT

He loves his mother
And from one side
The fish gives to her himself
It shed's its skin in front of empty testicles
The old skin falls on the floor
He loves his sister
And from the back
Eats it's way through to the mouth
The gills bloody still from sucking
At the red large eyes
Spawntime
It is spawntime
He loves the dog
Oh god, from above
The fish now kisses with the tongue
Spits dead milk into your face
You don't dare to touch him
Spawntime
Everywhere fishmilk
It is spawntime
The mother was taken by the sea
Spawntime
The sisters don't have time
Spawntime
The dog stands waving at the shore
Spawntime
The fish needs his lonelyness
Spawntime 

_______________________________________________________________________________________

-Rammstein- 

Rammstein 

Rammstein
Ein Mensch brennt
Rammstein
Fleischgeruch liegt in der Luft
Rammstein
ein Kind stirbt
Rammstein
die Sonne scheint

Rammstein
ein Flammenmeer
Rammstein
Blut gerinnt auf dem Asphalt
Rammstein
Mütter schreien
Rammstein
die Sonne scheint

Rammstein
ein Massengrab
Rammstein
kein Entrinnen
Rammstein
kein Vogel singt mehr
Rammstein
die Sonne scheint
RAMMSTEIN

Rammstein 
A body burns
Rammstein
Rancid flesh fills the air
Rammstein
A child dies
Rammstein
The daylight shines

Rammstein
A sea of flames
Rammstein
Blood congeals on (the) concrete
Rammstein
Mothers' scream
Rammstein
The daylight shines

Rammstein
A (massive) grave
Rammstein
There's no escape
Rammstein
Not a bird will sing
Rammstein
And the daylight shines

_______________________________________________________________________________________

1