T H E  S O N G  I N  T H E  S I N G L E

Respect Mummy ~Hito no Yaku Tatereba Ii Jibun no Tokui na Koto de~ appears in the An Cafe single Kakusei Heroism ~The Hero without a 'NAME'~ (relase date: August 22, 2007). The song is in all single types as the second track and doesn't have a promotional video.

R O M A N J I  L Y R I C S

Words: Miku
Music: Kanon

hito no yaku tatereba ii jibun no tokuina kotode
ima ha mune ni kizami komi ALIVE


itsumademo kawaranai oya kara moratta shougou
takusan omoi ga komotta NAME
arikitari sono namae kakkou warui to nagei te
oya wo urande bakari no ONCE IN A WHILE


sashi nobete kureta te kegirai shiteita haha no te
tere kakushi kyori wo oiteta TEENS
wakasa yue itsuno hi mo jikochuushinteki shikou
anata no ai wo kidu kazu STUPID

(you can't blame)

tsuyosa no imi wo hakichigae komarasete bakari de
yasashisani se wo muketa sasaete kureta no ni
donna basei wo abise kokoro wo fumi nijittemo
anata wa kawaru koto naku ai wo kureta yone


ano hito wa wakatteita keiken shite kidu ketanda
kuchiguse no youni itsutte ta WORDS
“hito no yaku tatereba ii jibun no tokuina kotode”
ima ha mune ni kizami komi ALIVE

(you can't blame)

tsurai omoi wo sasechatte namida mita hi mo aru
sono kao wo omoidasu tabi mune ga itakute
haha no egao dake mitaku to kokoro ni chikattan da
sokoni wa subete tsutsumi komu ai ga arimashita

hito no yaku tatereba ii jibun no tokuina kotode
ima ha mune ni kizami komi ALIVE


(you can't blame)

tsurai omoi wo sasechatte namida mita hi mo aru
sono kao wo omoidasu tabi mune ga itakute
haha no egao dake mitaku to kokoro ni chikattan da
sokoni wa subete tsutsumi komu ai ga arimashita

O R I G I N A L  L Y R I C S

These are the original lyrics of the song, just as appear in the booklet of the single (Darker version, Type C).
These lyrics skip the parts that I, in the romanji lyrics, marked with italics.
Just click here to download the lyrics in .txt format.

E N G L I S H  L Y R I C S

Ups! I haven't found the english (spanish, even french) version of the lyrics, and it's too difficult for me to translate them. If you wanna help me, e-mail me.

1