**Yasashisa no tane**
(La semilla de la bondad)

Cantada por Junko Iwao (Tomoyo Daidouji)
Cantada en
el cap. 23 con el micrófono de karaoke

sabishii toki ni wa  nukumori sagashi 
haruka ni tadoru yo  natsukashii kioku wo 

Cuando estoy sola, busco calidez,
remontando la distancia a mis queridos recuerdos. 

haha ga ai shi ko wo  kaina ni idaite 
hidamari no naka de  komoriuta wo utau 

Sosteniendo a su amado hijo en sus brazos,
una madre canta una canción de cuna bajo el sol.

yumeji ni asobu  osanako no hoho ni 
yousei ga tsukuru  shiawase no ekubo 

En la mejilla de un pequeño jugando en el país de los sueños,
una hada hace hoyuelos de felicidad.

yume kara samete mo  emi wo nokoshite 'ku 
sonna yasashisa no  tane ga kokoro ni aru 

Incluso después de ser despertada del sueño, una sonrisa se queda.
Esta semilla de la bondad sigue en el corazón.

haritsumeta kokoro  hodoite agetara 
yasashisa no tane wo  hitotsu maite okou 

Cuando un corazón extendido es liberado, puede volar.
Es la semilla de la bondad que se ha puesto en libertad.

yagate me wo dashi  tsubomi wo hokorobu 
utsukushii basho wo  kokoro ni motsu nara 

Mucho antes, mis ojos verán el festival flotando y las flores abriéndose.
Y mi corazón será llevado a este hermoso lugar.

itsuka wa dare mo ga  sunda aozora wo 
omoikiri takaku  jiyuu ni habatakeru 

Algún día, en el claro cielo azul,
Todos volarán libremente tan alto como puedan.

Jiyuu ni habatakeru sono mune ni hana wo sakasete... 

Volar libremente con flores abriéndose en sus corazones... 

Transcrita por Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com> 
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/ 
Traducida por Sera Tange <frecklegirl4@yahoo.com>

 

<< Atrás

 

1