|
Perfect Day |
Un Día Perfecto |
|
Lou Reed |
Lou Reed |
|
Transformer (1972) |
Transformer (1972) |
|
|
|
|
Just a perfect day, |
Simplemente un día perfecto |
|
Drink Sangria in the park, |
Bebemos sangría en el parque |
|
And then later, when it gets dark, |
Y después, cuando oscurece |
|
We go home |
Volvemos a casa |
|
|
|
|
Just a perfect day, |
Simplemente un día perfecto |
|
Feed animals in the zoo |
Dimos de comer a los animales en el zoológico |
|
Then later, a movie, too, |
Después ir al cine |
|
And then home |
y volver a casa |
|
|
|
|
Oh it's such a perfect day, |
Un día tan perfecto |
|
I'm glad I spent it with you |
Me siento contento por haberlo pasado contigo |
|
Oh such a perfect day, |
Tú me mantienes de pie |
|
You just keep me hanging on, |
Tú me mantienes de pie |
|
You just keep me hanging on |
|
|
|
Un día perfecto |
|
Just a perfect day, |
Olvidamos nuestros problemas |
|
Problems all left alone, |
Y el fin de semana |
|
Weekenders on our own |
Resulta tan divertido |
|
It's such fun |
|
|
Just a perfect day, |
Un día perfecto |
|
You made me forget myself |
Haces que me olvide de mí mismo |
|
I thought I was someone else, |
Creí que era alguien diferente |
|
Someone good |
Alguien bueno |
|
|
|
|
Oh it's such a perfect day, |
Un día tan perfecto |
|
I'm glad I spent it with you |
Estoy contento por pasarlo contigo |
|
Oh such a perfect day, |
Tú me mantienes de pie |
|
You just keep me hanging on, |
Tú me mantienes de pie |
|
You just keep me hanging on |
|
|
|
Cosecharás lo que has sembrado |
|
You're going to reap just what you sow, |